笑える?
英語の日本語訳が笑える奴ってよくありますよね。
この間のマレーシアのJB州のドラゴンフルーツ畑の売店で、こんなので超爆笑しましたが・・・皆さんは?笑える?
さて、これから。
パソケーキ?! まあ、この辺はいたって平凡な間違えですが・・・
説明がさっぱりでしょ?!
暇で良いゼロ口???もとの英語を追求したくなりません?
実は最初に見つけたのがこれ。目が点になってしもうて、笑えたあ~~
いいねえ!すいじょうき じゃがいも ビスケット!!!
こういうの大好き!!!
会社名がいけませんね~ EGOがねーーどうもね~
EGOって、マレー語で何か意味があるのでしょうか?
今日は簡単にこの辺で。。。眠い~~
では
********
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント